Викрутитися із ситуації, яку планувала підступна свекруха, Майя не змогла б…
– Ти ж знову тільки обіцяєш, що прийдеш, а сама…, – похмуро промовив Леонід,
Якби Надія, подруга шкільних років, заявилася до неї в цей час одна, Галину це розсердило б, але не здивувало анітрохи. Це було у стилі Надії…
Вперше Василеві було ніяково перед своєю матір’ю. Він переконував себе – хіба чогось особливого
Увійшовши до будинку, жінка одразу попрямувала до кімнати старенької і обімліла, побачивши порожнє ліжко…
Гліб та Марина познайомилися у затишному кафе. Дівчина просто забігла на хвилинку, щоб перекусити.
Ліза потупцювала біля паркану, знайшла в ньому щілину між дошками і почала підглядати за матусею з малюком…
Ліза вчасно сховала гроші батька. І коли його брати, що засіли на кухні, заходилися
– Ось вихід! – і вказала на двері. Вона довго терпіла витівки невістки, але у всякого терпіння є межа. Вона виставила невістку з сім’єю, хоча на душі було боляче
– Ось вихід! – свекруха, Антоніна Петрівна, вказала на двері невістці та своєму синові.
Свекруха не повірила, що її сестра заробляла на чужих дітях, відкривши нелегальний приватний дитячий садок у квартирі невістки
– Дімо, мене на роботу кличуть. Сонечці виповнилося два роки… – До садка ще
– Ми поїхали відпочивати і повернемося тільки через тиждень. Тож Ксюшу я більше не можу прийняти, вибачте, – була відповідь Тетяни
– З прийдешнім вас, мої любі! Ось приїхала погостювати, як зазвичай. Сподіваюся, приймете бідну
Ти жодного дня не працювала в шлюбі. І тепер я навіть радий цьому. Буде простіше довести, що ти нічого не вклала в нашу сім’ю, тільки споживала
– Мені набридло так жити… – Тетяна глянула на чоловіка повними сліз очима. –
Цього разу Юля мовчала, але з очей і виразу обличчя Олексій бачив, що вона була незадоволена не лише зовнішністю Віри, а й його доньки…
– Віро! Ти мене чуєш? – ще не зайшовши до хати, прокричав Олексій. —
І ось Новий рік знову наблизився. Тільки Костя зовсім не тішився святами….
Для Кості Новорічні свята були найгіршим періодом у житті. Всі раділи, святкуючи, а він

You cannot copy content of this page